TIME.mk

ВЕСТИ

NEWS

BBC

Korona virus: Zašto u Srbiji stoka jede hranu za ljude

BBC - pre: 33 min

Ele Nađ iz Ruskog Krstura u Zapadnobačkom okrugu salatu je umesto na pijačnu tezgu izneo pred ovce. Ta salata trebalo je da bude njegova prva zarada ove godine, od koje je planirao da zasadi paradajz i papriku u plastenicima.

6 povezane vesti »

Korona virus i test: Koje zemlje Balkana i sveta najviše, a koje najmanje testiraju

BBC - pre: 2 sata

Ima li sličnosti između Farskih ostrva i Islanda na jednoj, sa Slovenijom, na drugoj strani? Prema broju stanovnika, površini ili klimi - bliskih paralela nema. Ono što im jeste zajedničko je da su sve poslušale savet Svetske zdravstvene organizacije - „testirajte, testirajte, ...

53 povezane vesti »

Korona burger - novi specijalitet u Vijetnamu

BBC - pre: 3 sata

U jednoj od vijetnamskih picerija uveden je novi specijalitet - korona burger. Na ovaj način vlasnik picerije želi da privuče mušterije, kojih je sve manje, ali i pruži podršku. On i njegov tim su ceo dan isprobavali sastojke koji po obliku ili boji mogu ličiti na virus.

2 povezane vesti »

Korona virus: Čudo u Hong Kongu – pande se parile u izolaciji

BBC - pre: 3 sata

Korona virus je paralisao čitav svet, ali bi mogao da doprinese i nečemu lepom - zoološki vrt u Hong Kongu će uskoro možda dobiti mladunče pandi. Pande Jing Jing i Li Li uspele su da se pare u ponedeljak ujutru posle dugogodišnjih pokušaja.

6 povezane vesti »

Korona virus: Seoska lepota idealna za samoizolaciju

BBC - pre: 13 sati

Jedan fotograf podelio je na drušvenim mrežama svoje radove, kako bi pomogao onima koji su u samoizolaciji da „vide seosku lepotu". Bred Dams, iz Norfolka, objavljuje svakodnevno fotografije pejzaža i divljeg sveta.

Čudesni mozak simultanih prevodilaca - kako se istovremeno misli na dva jezika

BBC - pre: 15 sati

Jednog jutra ovog leta posetio sam jedinu agenciju Ujedinjenih nacija u Londonu. Sedište Međunarodne pomorske organizacije (IMO) nalazi se na južnoj obali Temze, malčice uzvodno od Vestminsterske palate. Dok sam prilazio, primetio sam da je metalna skulptura brodskog pramca ...

Korona virus: Šta je „viralno opterećenje“ i zašto ugrožava zdravstvene radnike

BBC - pre: 17 sati

Uprkos zaštitnoj odeći i maskama, lekari, sestre i drugi zdravstveni radnici izgleda da su skloniji da se zaraze od drugih ljudi, a verovatnije je i da dobiju veoma težak oblik bolesti. Ali zašto oni toliko oboljevaju? Viralno opterećenje Eksperti kažu da je glavni deo ...

734 povezane vesti »

Korona virus i Velika Britanija: Ko je Dominik Rab koji menja britanskog premijera dok je u bolnici

BBC - pre: 18 sati

Britanski premijer Boris Džonson je zatražio od ministra spoljnih poslova Dominka Raba da ga menja „gde god je potrebno" otkako je u ponedeljak prebačen na odeljenje intenzivne nege zbog pogoršanja stanja izazvanog korona virusom.

150 povezane vesti »

Didije Drogba: Kako je napadač Obale Slonovače pomogao da se zaustavi građanski rat u njegovoj otadžbini

BBC - pre: 20 sati

Al-Merik stadion u Omdurmanu, drugom po veličini gradu u Sudanu, ne spada u one velike svetske gladijatorske arene. Pa ipak, ovaj mali teren - poznat i kao Crveni zamak - postao je poprište jedne od najneobičnijih fudbalskih priča. Osmi je oktobar, 2005. godine.

Korona virus i hlorokin: Da li zaista radi

BBC - pre: 21 sati

Potražnja za lekovima protiv malarije kako bi se njima tretirao korona virus u porastu je na globalnom nivou, pošto vlade pokušavaju da nađu rešenje za novu bolest. Hlorokin, i povezani derivat hidroksihlorokin, privukao je pažnju, bez obzira na to što je Svetska zdravstvena ...

Korona virus i trčanje: Polumaraton je moguće istrčati i na terasi

BBC - pre: 23 sati

Emir Hastor se atletikom bavi već pet godina. Kada ne trenira decu i starije sugrađane u školi trčanja koju vodi u Goraždu, u Bosni i Hercegovini, takmiči se u trčanju širom Balkana. Od početka epidemije korona virusa, volontira u sopstvenom kantonu i ima sve manje vremena za ...

2 povezane vesti »

Korona virus: Kako je pandemija zbližila Beograd i Prištinu

BBC - 07.04.2020

Organizacija njihovog sastanka gotovo da je bila „nemoguća misija", razmenjivale su se teške reči i oštre poruke, a onda su se u nedelju dana najpre sastali na mostu koji spaja podeljeni grad, pa potom obavili i telefonske konsultacije.

Korona virus i Svetski dan zdravlja: Kako sačuvati zdravlje u izolaciji

BBC - 07.04.2020

Prošlo je mesec dana od pojave prvog slučaja korona virusa u Srbiji, a pune tri nedelje na snazi je vanredno stanje. Kretanje je ograničeno, mnogi rade od kuće, a neki su odlučili da pronađu novi hobi, pročitaju sve te knjige koje čekaju na polici.

9 povezane vesti »

Korona virus: Sve što treba da znate

BBC - 07.04.2020

Korona virus proširio se na više od 180 država širom sveta i paralelno sa njim, šire se i mitovi. Zato vam predstavljamo najvažnije činjenice koje morate da znate o Kovidu 19. Dosad je zaraženo više od 1.289.000 ljudi.

734 povezane vesti »

Korona virus: Boris Džonson stabilno, proveo i drugu noć na intenzivnoj nezi

BBC - 07.04.2020

Britanski premijer Boris Džonson proveo je drugu noć zaredom na odeljenju intenzivne nege dok se leči od korona virusa. Džonson se nalazi pod konstantnim nadzorom lekara u londonskoj bolnici Sent Tomas, saopšteno je iz kabineta premijera.

150 povezane vesti »

Upoznajte Ornelu - tinejdžerku sa Daunovim sindromom koja sanja zlato na Specijalnoj Olimpijadi

BBC - 07.04.2020

Umetnička klizačica Ornela trenira sa nastup na Specijalnim Olimpijskim igrama sledeće godine. Trinaestogodišnjakinja iz Letonije ima Daunov sindrom, a a zahvaljujući sposobnostima na ledu već je osvojila nekoliko trofeja.

Korona virus: Kako da obiđete svet, a da ne mrdnete iz kuće

BBC - 07.04.2020

Avio-kompanije širom sveta prizemljile su avione. Države su zatvorile granice i naredile ljudima da ostanu kod kuće. Doba korona virusa ograničilo je uobičajeno kretanje, ali ono ne može da zaustavi našu maštu i sposobnost zamišljanja.

Da li je ljubav jača od straha - zašto se raspadaju brakovi političkih zatvorenika

BBC - 06.04.2020

U drugom planu žestokog političkog procesa u Rusiji ostaju partneri osuđenih. Oni svoj život posvećuju onima koji se nađu iza rešetaka ali u većini slučajeva, pre ili kasnije, parovi se rastaju. BBC na ruskom tumači kako i zašto veze ne prežive zatvor.

Kako se raspravljati sa rasistom: Pet oborenih mitova

BBC - 06.04.2020

Stereotipa i mitova o rasama ima i previše, ali to ih ne čini istinitim. I njih često čak ne izražavaju otvoreni rasisti. Mnoge dobronamerne ljude su iskustvo i kulturološka istorija navela ka stavovima koje ne podržava ljudska genetika.

Kuga, zombiji i vampiri: Smrtonosni virusi na holivudskom platnu

BBC - 06.04.2020

Deo filmske industrije procvetao je od početka epidemije korona virusa - na popularnosti sve više dobijaju filmovi koji se bave zaraznim bolestima, naročito na globalnom nivou. Dokumentarne serije poput Nefliksove Pandemija: Kako sprečiti epidemiju i filmovi Stivena Sodeberga ...